Table des matières
Pourquoi travailler en Corée du Sud?
La Corée du Sud est également une terre d’innovation. Si la République de Corée fait les yeux doux aux travailleurs étrangers, le marché de l’emploi en Corée reste très concurrentiel et les autorités coréennes privilégient des expatriés possédant des compétences spécifiques.
Quel métier pour travailler en Corée du Sud?
D’après le guide PVT Corée, ce sont des métiers qui marchent bien ! Sur le site de l’Ambassade de Corée en France, le métier de tuteur de langue est aussi suggéré. Hôtellerie et restauration : comme partout dans le monde, ce sont des secteurs accueillants pour les étrangers.
Comment sont les gens en Corée du Sud?
Les Coréens, pour parler par généralités, apparaissent d’un naturel spontané. Ils aiment boire, chanter, danser, s’amuser en groupe et partager, ils sont accueillants, curieux des autres, et très tendres avec les gens qu’ils aiment.
Est-ce que le discours est plus significatif en Corée que en France?
Ce qui est intéressant, c’est que le choix du discours est plus significatif en Corée qu’en France. Dans le monde professionnel, selon les secteurs, on passe assez vite au tutoiement. Dans les médias, par exemple, la règle est de se dire « tu », même à ceux que l’on connaît à peine.
Quel est le type de langage pour les Coréens?
Comme les Francophones, les Coréens utilisent deux types de langage en fonction de leur interlocuteur. En français, nous n’avons finalement que le « tu » et le « vous » pour indiquer à quel point on connaît quelqu’un et comment on se situe par rapport à cette personne : « tu » avec la famille, les amis, les gens du même âge.
Quelle règle est la même en France et en Corée?
Entre copines, la règle est la même en France et en Corée : la familiarité ! La Corée est un pays dans lequel le respect des conventions sociales est très important, bien plus qu’en France où une certaine dose d’irrévérence est la marque des gens cool. Ce respect passe en grande partie par la langue.
Quelle importance a l’âge pour les Coréens?
L’âge a d’ailleurs une importance particulière pour les Coréens. Un homme appelle une femme plus âgée que lui « noona », ce qui signifie « grande sœur », et ce même s’ils n’ont aucun lien de parenté. C’est une manière d’exprimer leur proximité, mais aussi le lien de respect du plus jeune vers la plus vieille.