Réponse Courte

Solutions simples

Comment dire ca va en malgache?

Comment dire ça va en malgache?

Comment vas-tu? Comment allez-vous? :

  • Ca va bien : Salama tsara.
  • Oui : Eny.
  • Non : Tsia.
  • En bonne santé : Salama.
  • Malade : Marary.
  • Quoi de neuf? Inona ny vaovao?
  • Il y a : Misy.
  • Comment dit bonjour en malgache?

    Expressions de base / Mots courants

    Français Malgache
    Bonjour / Bonsoir Salama
    Comment allez-vous? Manao ahoana ianao?
    Très bien, merci, et vous? Tsara fa misaotra, ary ianao?
    Parlez-vous français/anglais? Frantsay ve ianao?

    C’est quoi la langue de Madagascar?

    Malgache
    Français
    Madagascar/Langues officielles

    Où se situe le malgache?

    Madagascar
    Le malgache (autonyme : malagasy) est la langue nationale et l’une des langues officielles de Madagascar. C’est une langue normalisée, principalement dérivée du dialecte parlé sur les hautes terres centrales. Elle est la plus occidentale des langues malayo-polynésiennes et donc des langues austronésiennes.

    LIRE AUSSI:   Quel est le metal le plus recycle en Amerique?

    Comment Va-tu en malgache?

    Comment ça va? Tsara, fa misaotra [anao].

    Comment parle les malgache?

    La langue courante et employée au quotidien par la population est le malgache officiel. Toutefois, étant une ancienne colonie Française, indépendante depuis 1960, Madagascar a gardé en deuxième langue officielle le français, après la langue malgache.

    Comment apprendre à parler le malgache?

    La langue malgache ne se prononce pas comme le français.

    1. o se prononce [ou]
    2. e se prononce [é]
    3. tr se prononce [tch]
    4. dr se prononce [dz]
    5. ao se prononce o.
    6. la dernière voyelle n’est pas accentuée et ne se prononce pas , ou très peu : exemple, « azafady » se prononce [azafad]

    Pourquoi on parle français à Madagascar?

    Comme dans d’autres pays d’Afrique qui parlent français, dont le Cameroun ou la Côte d’Ivoire, le français est en effet devenu une langue officielle à Madagascar. Tout a commencé dès le début de la colonisation du pays en 1895. Depuis, la langue française à Madagascar est ainsi considérée comme une langue vivante.

    LIRE AUSSI:   Quelles sont les formations instrumentales?

    Comment savoir si on a un esprit malgache?

    Agissant comme des signes diacritiques d’identité, les cheveux qui sont noués en touffes plates et collés au-dessus de la nuque révèlent qu’il s’agit d’un ancêtre malgache ; en revanche, si la chevelure forme des mèches en « pains » sur le sommet du crâne ou sur les tempes, c’est un « esprit malbar ».

    Est-ce que les malgache ont la même origine?

    Toutes les études confirment que le peuple malgache est d’origine austronésienne et principalement de l’Insulinde. Du point de vue génétique, un ADN commun et unique a été localisé au sein des différentes ethnies malgaches, pourtant distantes géographiquement et endogames.

    Comment on dit bonjour en Shibushi?

    Malgache ​(Malagasy)
    Information
    Bonjour Manao ahoana
    Merci Misaotra
    Au revoir Veloma

    Quel est le temps de la langue malgache?

    Dans la langue malgache, il y a simplement trois temps : présent, passé , ou futur. Le conditionnel, le subjonctif n’existent pas. Seule la première lettre change en fonction du temps, quelque soit le sujet. Tous les verbes au présent commencent pas la lettre « m ». Un verbe au futur commence par la lettre « h ».

    LIRE AUSSI:   Comment aller tout en haut de la Tour Eiffel?

    Qu’est-ce que le malgache?

    Le malgache est une langue agglutinante c’est à dire une langue synthétique exprimant les rapports grammaticaux par l’accumulation après le radical de préfixes, suffixes et dans les dialextes, des infixes. Par ailleurs, l’ordre des mots changent selon l’importance que l’on accorde à l’objet ou aux circonstances de l’action.

    Quelle est la prononciation du malgache?

    La prononciation du malgache 1 o se prononce [ou] 2 e se prononce [é] 3 tr se prononce [tch] 4 dr se prononce [dz] 5 ao se prononce o 6 la dernière voyelle n’est pas accentuée et ne se prononce pas , ou très peu : exemple, « azafady » se prononce [azafad] More